APRENDER UN IDIOMA EXTRANJERO DE ADULTO
09.03.211647
FLUIDEZ EN LA LENGUA EXTRANJERA. COMO LOGRARLO
Para muchos adultos, estudiar idiomas extranjeros es algo agobiante o complejo. Nos han dicho que podemos alcanzar la perfección en un idioma extranjero solo en la infancia y justificamos nuestros fracasos con esta afirmación. Mientras tanto, conocemos a muchas personas que lograron alcanzar la perfección en idiomas extranjeros si tenían las herramientas adecuadas y realmente se quería aprender.
Hace apenas siete años, si alguien me hubiera dicho que podía llevar mi inglés al nivel de hablantes nativos con facilidad y comunicarme en español, nunca lo hubiera creído. Pero sucedió que en ese momento, tenía una fuerte motivación para mejorar mi inglés y aprender español. Al hacerlo, en esta historia quiero compartir mi experiencia de como nosotros, los adultos, podemos mejorar rápidamente nuestro conocimiento en el idioma estudiado. Como, habiendo logrado un conocimiento básico en un nuevo idioma, en los próximos meses puedes aprender a escuchar a los nativos y comenzar a hablar.
Antes de compartir mi experiencia contigo, quiero enfatizar que para lograr la perfección en un idioma extranjero deben coincidir dos condiciones: una fuerte motivación y una alta autodisciplina. Todo lo demás es indirecto. Siempre cuando dices que no puedes encontrar tiempo o que no tienes las habilidades del lenguaje, es un autoengaño. Siempre puedes encontrar tiempo para lo que realmente necesitas. Todos tenemos la capacidad de aprender idiomas si pudiéramos aprender en esa lengua nativa en la infancia.
Hace 7 años tenía un buen nivel de inglés, que primero estudié durante mucho tiempo cursos de idiomas, luego con un tutor. Muchos años antes, alcance el nivel A2, pude realizar negocios internacionales, contactar socios y mantener una conversación sobre temas profesionales y familiares. Como asesor de estudios en el extranjero, hice todo lo posible por mejorar mí inglés. Podría decir que tenía una motivación bastante fuerte para hacerlo: para desarrollar mi negocio, necesitaba comunicarme con los socios con facilidad y leer literatura profesional. Durante los últimos 20 años he viajado mucho y sin un buen nivel de inglés, como todos los demás, no me sentiría con confianza suficiente para estar el extranjero.
Para lograr el nivel de comunicación B2, pasé unas cortas vacaciones en el extranjero en las escuelas de inglés para extranjeros.Tomé el hábito de leer libros en inglés, aunque me tomó más tiempo porque estaba tratando de entender las nuevas palabras, capturándolas del contexto sin usar un diccionario. Tuve que abandonar la lectura en ruso por completo, ya que no tenía tiempo para hacer ambas cosas.
Durante 10 años he estado haciendo los máximos esfuerzos para mejorar mi inglés, mientras que el personal de mi empresa, todos los contratados tenían un título en idiomas extranjeros, siempre tenían un nivel de inglés mejor que yo. No pude expresarme con fluidez por escrito, no entendía completamente la letra de las canciones y las películas en inglés.
Hace 7 años, mi inglés mejoró rápidamente a un nivel casi nativo y aprendí una gran lección de esta experiencia. Durante ese tiempo, desarrollé una relación seria con un extranjero, hablante nativo de inglés, y al hablar inglés todos los días, rápidamente mejoré mis habilidades en inglés. Comparto esta experiencia para demostrar que si tienes una necesidad vital, un idioma extranjero puede convertirse en tu segundo idioma incluso en edad adulta.
Hace 2 años, tratando de restaurar el orden en mi vida y iniciar un nuevo capítulo, comencé a estudiar español. Habiendo decidido en algún momento que quería vivir en un país de habla hispana y estaba buscando oportunidades para comunicarme más y mejor con la nueva comunidad local, en la primavera de 2019 fui a Barcelona para hacer un curso TEFL (enseñar inglés como segundo idioma).
Cuatro semanas de duro entrenamiento brutal en el grupo de estudiantes estadounidenses que vinieron a Barcelona para vivir allí y enseñarles inglés, y yo, una mujer ucraniana, que ha estudiado el idioma en una edad adulta, se convirtió en uno de los mayores desafíos. Solo esperaba que mientras aprendía y enseñaba inglés todavía pudiera practicar mi español. Esas cuatro semanas pusieron patas arriba toda mi experiencia sobre cómo deberíamos aprender idiomas extranjeros.
Habiendo llegado a España como principiante del nivel A2 en Español, después de 4 semanas regresé a casa no solo con un diploma de profesor de inglés, sino con un español bastante fluido.
El secreto de mi rápido progreso fue que mantuve correspondencia constante por WhatsApp con mis alumnos en español porque no tenían suficiente inglés para hacerlo en inglés, además de escuchar podcasts de audio en español que comencé a escuchar todos los días, y aumentar el tiempo de escucha entre 1,5 - 2 horas al día.
Al darme cuenta con mi propia experiencia, cómo debemos estudiar idiomas extranjeros, puedo decir con confianza que en cualquier momento de mi vida, puedo enseñar otros idiomas extranjeros. No importa si es inglés para los estudiantes de mi país, o tendría que enseñar en el extranjero, o tengo que enseñar otros idiomas que hablo. Porque habiendo aprendido español de forma autodidacta, estoy seguro que puedo enseñar a otros, especialmente después de haber terminado un curso de TEFL.
SECRETOS DE FLUIDEZ EN LENGUA EXTRANJERA.
1. Búscate un compañero constante, un hablante nativo para el intercambio de los idiomas. En el mundo moderno, tenemos miles de oportunidades para conocerse en línea. No importa cuál sea tu motivo, puedes encontrar rápidamente un compañero de este tipo si también está interesado en aprender un idioma como tu. Como profesora de inglés, recomiendo buscar plataformas creadas para personas que buscan intercambio de idiomas.
2. Adquiera el hábito de comunicarse con un hablante nativo durante algún tiempo al día. Cuando encuentre a una persona en los sitios web de intercambio de idiomas, haga arreglos para proponer el mismo tema primero en un idioma y luego en otro. La comunicación con el extranjero, que pueda ayudarte y en busca de ayuda para estudiar tu idioma, te dará más confianza.
Cuando estudiamos un idioma extranjero y queremos llevar nuestras habilidades lingüísticas a una elegante perfección, resulta que tenemos suerte con el idioma hablado todos los días y tenemos problemas para escuchar a los nativos. Los adultos tienen miedo de hablar con los nativos, especialmente por teléfono e intercambiar mensajes al ritmo de una conversación rápida. El uso de temas cotidianos en una conversación con nativos desarrollará tu fluidez; es entonces cuando dejas de pensar en como decir algo y en lugar de eso empiezas a pensar en lo que quieres decir.
3. Cuando hable con un hablante nativo, especialmente hasta que su lenguaje oral no haya alcanzado una buena fluidez, use dos trucos: hablar con video habilitado. Cuando ve la cara de la otra persona, es más fácil entender lo que está diciendo. Un intercambio de mensajes de audio es muy útil. Si no puede entender lo que dice , siempre puede escucharlo varias veces. Si no sabe como decirlo, siempre puede consultar primero la ayuda del traductor de Google para traducir sus pensamientos e incluso escuchar la entonación y pronunciación y luego repetirlo en su mensaje de audio.
4. Aprenda otro idioma de la misma manera que aprendió su lengua materna en la niñez. No con ojos sino con oídos. Escuche al emisor. Busca podcasts que se adapten a tus intereses, descárgalos en tu teléfono y aprende a escucharlos todos los días.
Aprender una lengua extranjera nos exige una concentración constante. Es muy difícil para las personas que trabajan, tratar de encontrar tiempo, especialmente cuando uno tiene una familia y puede llevar un estilo de vida activo. Siendo yo mismo una persona muy activa y ocupada, he encontrado los podcasts de audio como mi bastón de rescate. Solo ha sido difícil empezar. Al no tener suficiente nivel de español para entender los audios hablados, perdí mucho tiempo buscando el material adecuado que fuera adecuado para mi nivel. Hoy, habiendo superado esta experiencia, puedo decir con seguridad que hay materiales aptos para cualquier idioma y nivel.
Para mí, encontré 2 podcasts, que respondían a lo que estaba buscando intuitivamente. Aprender un idioma, no a través de la gramática y la lectura de textos, sino comprender el nuevo idioma a través de la repetición, la comprensión en contexto. No estudiando palabras individuales, sino expresiones completas. Mi progreso con el español comenzó cuando encontré un podcast “Unlimited Spanish”. Inicialmente, esta técnica parecía ingenua y resultaba muy incómoda. Luché por repetir una simple expresión básica y responder a preguntas ingenuas que en su podcast Oscar estaba pidiendo hacer. En el podcast “Unlinited Spanish” Oscar cuenta las mini-historias, repitiendo sus historias en diferentes momentos. Él llama a esta técnica Punto de vista, lo que significa que repite las historias desde puntos de vista de diferentes personajes.
Seguí escuchando a Oscar solo porque subí muchos episodios antes del viaje a Barcelona y no pude encontrar tiempo para buscar otra cosa. Seguí escuchando mini-cuentos de Oscar hasta que un par de semanas después no me di cuenta de que mi español había progresado considerablemente sin hacer ningún esfuerzo.
Hoy, seis meses después, habiendo alcanzado la fluidez para entender cualquier texto de audio o película en español, sigo escuchando los podcasts de Oscar, incluso compré su curso de audio, porque su método encaja con mi visión de como podemos convertirnos en políglotas en la edad adulta.
Más tarde, buscando como puedo ayudar a mis amigos a mejorar el inglés, encontré un podcast similar de inglés del profesor estadounidense AJ Hoge. Debo decir que encontré a AJ en la recomendación de Oscar, ya que dijo que había estudiado inglés con los cursos de audio de AJ Hoge. Cuando Oscar decidió convertirse en profesor de español, en mi opinión, superó a su profesor, fundando su método de entregarnos vocabulario a través de Mini-historias y Punto de Vista.
DONDE EMPEZAR
Aún siendo una especialista en educación en el extranjero con 24 años de experiencia pero como alguien que comenzó a estudiar idiomas en una edad bastante madura, no puedo negar que los adultos necesitan comenzar a aprender idiomas extranjeros en casa, con un tutor privado o en una buena escuela de idiomas. .
Será mucho más fácil y menos estresante aprender lo básico de un nuevo idioma si alguien puede explicarte la estructura del nuevo idioma y presentarte frases básicas, usando su propio idioma. Al mismo tiempo, respeto mucho el enfoque comunicativo y puedo asegurarles que una buena escuela de idiomas en el extranjero te permite superar cada nivel en 5-8 semanas. Cuando estudias idiomas en casa, cada nivel te lleva de 10 a 20 semanas, dependiendo de tu disciplina y la frecuencia de las clases. Para los adultos, para quienes el trabajo y la familia son lo primero, es realmente difícil lograr que en estos 1,5 - 2 meses de su vida experimenten un idioma extranjero en el país de hablantes nativos.
MÉTODOS DE COMUNICACIÓN Y ESCUELAS DE IDIOMAS EN PAÍSES DONDE SE HABLA LENGUA.
Como dije para alcanzar el siguiente nivel en una buena escuela de idiomas o con un tutor en casa, de promedio se necesitan seis meses con una intensidad de 3 veces por semana. ¿Cómo se puede pasar el mismo volumen de material y activar el nuevo vocabulario y habilidades en 5-8 semanas en una escuela de idiomas en un país de hablantes nativos?
1. En casa, se estudia el idioma de 3 a (máximo) 6 horas semanales, mientras que los que habían destinado más tiempo con el profesor no tienen tiempo para el autoaprendizaje, la repetición de material en casa y los deberes. En una escuela de idiomas en el extranjero, tienes de 15 a 30 horas, o incluso 40 horas semanales de contacto con el profesor, mientras también haces los deberes, porque ya has dedicado tu tiempo e invertido mucho dinero para progresar rápidamente.
2. Cuando estudies el idioma en casa, todo lo que no entiendas te lo preguntarás en tu lengua materna. Incluso si tu maestro es un hablante nativo, te sientes más cómodo para preguntar lo que no entiendes en tu propio idioma. Tienes miedo a equivocarte, decir algo incorrecto y prefieres que el maestro se esfuerce por entenderte o utilice la ayuda de otros estudiantes.
En una escuela de idiomas en un país de hablantes nativos, no tienes otra opción; tienes que esforzarte y expresarte en otro idioma que estés aprendiendo. Incluso si eres un principiante y tu vocabulario es muy limitado, verás que el profesor utiliza un lenguaje muy sencillo para explicar el tema, mientras gesticula y da muchos ejemplos (que, de hecho, es el enfoque comunicativo en la enseñanza de la lengua a estudiantes extranjeros ). No tengas miedo de hacer ridículo frente a otros estudiantes porque todos están exactamente al mismo nivel que tú.
3. Cuando estudias un idioma extranjero en casa, generalmente el uso de un nuevo idioma termina exactamente cuando cierras tu libro de texto. Si está muy motivado y es disciplinado, puede intentar diversificar sus estudios viendo películas, escuchando audio y leyendo libros.
Cuando te quedas en una escuela de idiomas en el extranjero, estás completamente inmerso en el entorno del idioma. Incluso si tu cerebro cansado necesita un descanso e intenta cambiar a tu propio idioma, no puedes hacerlo porque estás en un país de hablantes nativos. Nuestra necesidad básica de supervivencia y autoestima nos empuja a pedir direcciones y otras explicaciones, tratamos de comprender a los demás y ser comprendidos. Y la mejor manera de practicar inglés hablado y otros idiomas que estás aprendiendo es reunirse con otros estudiantes después de la escuela, también con adultos y tener una conversación más relajada, distendida, como por ejemplo tomando un refrigerio en buena compañía.
Para aquellos de mis lectores que consideren un viaje a una escuela de idiomas en el extranjero para un progreso rápido, busquen la plataforma para encontrar escuelas de idiomas en el extranjero llamada ClassAdvise, donde encontrará un blog completo dedicado al estudio de idiomas extranjeros en el extranjero en edad adulta. Podrás encontrar un país, una ciudad y una escuela donde ir para tus próximas vacaciones. ClassAdvise es un concepto moderno que le permite comparar varias escuelas para ver todas las opciones de los cursos y alojamientos, calcular rápidamente el coste del viaje y reservar todo con un asistente de habla tu lengua sin pagar el servicio de la Agencia.
¿Ha pasado mucho tiempo y puede hablar un nuevo idioma al menos en el nivel elemental? ¡Felicidades! Es hora de conectar técnicas más creativas.
PODCASTS DE AUDIO Y CUENTAS.
Encuentre podcasts educativos donde el autor toca temas interesantes, cuenta historias interesantes, con una dicción clara y comprensible. Aún mejor, si ya confía en el autor del podcast, compre su curso de audio educativo. Los cursos de audio de Oscar o AJ, al igual que sus podcasts, se basan en las mini-historias (storytelling), que repiten desde diferentes puntos de vista, cada vez usando el nuevo tiempo, o simulan una conversación contigo, al tener preguntas-respuestas parte basada en el texto anterior. El autor te hace una pregunta simple, luego hace una pausa y te pide que respondas. Luego se responde él mismo y tu puedes comparar tu respuesta con su respuesta.
Este enfoque le brinda la oportunidad de ver si ha entendido el texto, conoce la respuesta y comienza a escuchar su voz, cuando no tiene miedo de que su respuesta sea incorrecta. Si no ha entendido un audio-texto por primera vez, está bien escucharlo varias veces y cada vez que adivine o escuche más. En los buenos podcasts los autores agregan textos en sus sitios web, a veces esta es la versión es de pago, a veces gratis incluso con traducción.
Cuando escuchas la historia y luego respondes las preguntas fáciles, las respuestas surgen de la conciencia, son muy fáciles pero este enfoque te da la oportunidad de hablar sin traducir de tu idioma nativo y responder sin dudarlo.
Junto con esto, aprenderás gramática. Nadie te diría qué tiempo necesitas emplear, pero recibes una pista, porque cada historia tiene su tiempo. Cuanto más escuchas los audios, más lenguaje tienes con la práctica.
Estudiar las reglas gramaticales necesarias para aquellos que necesitan escribir correctamente, pero si estudias el idioma para poder comunicarlo, necesitas desarrollar un sentido de como hablar correctamente, que suena bien y que no es lo mismo que alguna vez dijo, cuando los bebés están aprendiendo a hablar. No tienen tiempo de pensar que regla gramatical deben utilizar si quieren hablar con fluidez. Tienen que desarrollar el sentido del lenguaje.
Cuanto más lee, más escucha a los hablantes nativos, más desarrolla un sentido de competencia en el idioma extranjero a nivel subconsciente.
¿Qué tiene de bueno este método? En el mundo moderno, no queremos perder el tiempo. Escucho podcasts mientras saco el perro o camino a casa en medio del tráfico. Ahora no me pone nerviosa el camino a casa, en lugar de los 10 minutos normales, tomo 40 minutos en el tráfico porque en ese tiempo puedo escuchar algunos podcasts y no solo aumentar mi nivel de idioma sino también aprender algo útil de su cultura, la vida, política y economía del país de los hablantes nativos. Cuando use este método, no tiene nada que perder.
Por supuesto, sigo mejorando mi conocimiento de idiomas extranjeros con los profesores, socializando con amigos, viendo películas, leyendo libros, enseñando a los estudiantes, viajando. Pero incluso alcanzando el nivel de fluidez en la comunicación sobre cualquier tema, sigo escuchando podcasts. En primer lugar, son interesantes, en segundo lugar, estas habilidades que tengo no desaparecerán nunca.
Incluso después de un par de meses o años de no usar el idioma, intentas escuchar al autor que solías escuchar nuevamente, te sorprendería, pero tu vocabulario todavía está ahí, entenderías el audio casi al mismo nivel que cuando lo escuché la última vez.